Системные сообщения

Материал из noname.com.ua
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Это список системных сообщений, доступных в пространстве имён «MediaWiki». Если вы хотите внести вклад в общую локализацию MediaWiki, пожалуйста, посетите страницу описания локализации и проект translatewiki.net.
Системные сообщения
Первая страницаПредыдущая страницаСледующая страницаПоследняя страница
Сообщение Текст по умолчанию
Текущий текст
edit-no-change (обсуждение) (Перевести) Ваша правка была отклонена, так как в тексте не было сделано изменений.
edit-slots-cannot-add (обсуждение) (Перевести) {{PLURAL:$1|1=Следующее место здесь не поддерживается|Следующие места здесь не поддерживаются}}: $2.
edit-slots-cannot-remove (обсуждение) (Перевести) {{PLURAL:$1|1=Следующее место обязательно и не может быть удалено|Следующие места обязательны и не могут быть удалены}}: $2.
edit-slots-missing (обсуждение) (Перевести) {{PLURAL:$1|1=Отсутствует следующее место|Отсутствуют следующие места}}: $2.
edit-textarea-aria-label (обсуждение) (Перевести) Редактор исходного викитекста
edit_form_incomplete (обсуждение) (Перевести) '''Некоторые части формы редактирования не достигли сервера. Внимательно проверьте, что ваши правки не повреждены, и попробуйте ещё раз.'''
editcomment (обсуждение) (Перевести) Было дано описание изменения: <em>$1</em>.
editconflict (обсуждение) (Перевести) Конфликт редактирования: $1
editfont-monospace (обсуждение) (Перевести) Моноширинный шрифт
editfont-sansserif (обсуждение) (Перевести) Шрифт без засечек
editfont-serif (обсуждение) (Перевести) Шрифт с засечками
editfont-style (обсуждение) (Перевести) Тип шрифта области редактирования:
edithelp (обсуждение) (Перевести) Справка по редактированию
edithelppage (обсуждение) (Перевести) https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Editing_pages
editing (обсуждение) (Перевести) Редактирование: $1
editingcomment (обсуждение) (Перевести) Редактирование: $1 (новый раздел)
editinginterface (обсуждение) (Перевести) <strong>Внимание:</strong> Вы редактируете страницу, содержащую текст интерфейса программного обеспечения. Её изменение повлияет на внешний вид интерфейса для других пользователей этой вики.
editingold (обсуждение) (Перевести) <strong>Предупреждение: Вы редактируете устаревшую версию данной страницы.</strong> После публикации будут потеряны все изменения, сделанные в последующих версиях.
editingsection (обсуждение) (Перевести) Редактирование: $1 (раздел)
editinguser (обсуждение) (Перевести) Изменение прав {{GENDER:$1|участника|участницы}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2
editlink (обсуждение) (Перевести) править
editnotice-notext (обсуждение) (Перевести) -
editold (обсуждение) (Перевести) править
editpage (обсуждение) (Перевести) Править страницу
editpage-cannot-use-custom-model (обсуждение) (Перевести) Модель содержимого этой страницы не может быть изменена.
editpage-head-copy-warn (обсуждение) (Перевести) -
editpage-invalidcontentmodel-text (обсуждение) (Перевести) Модель содержимого «$1» не поддерживается.
editpage-invalidcontentmodel-title (обсуждение) (Перевести) Модель содержимого не поддерживается
editpage-notsupportedcontentformat-text (обсуждение) (Перевести) Формат содержимого $1 не поддерживается моделью содержимого $2.
editpage-notsupportedcontentformat-title (обсуждение) (Перевести) Формат содержимого не поддерживается
editpage-summary (обсуждение) (Перевести)  
editpage-tos-summary (обсуждение) (Перевести) -
editsection (обсуждение) (Перевести) править
editsectionhint (обсуждение) (Перевести) Редактировать раздел «$1»
edittools (обсуждение) (Перевести) <!-- Расположенный здесь текст будет показываться под формой редактирования и формой загрузки. -->
edittools-upload (обсуждение) (Перевести) -
editundo (обсуждение) (Перевести) отменить
editusergroup (обсуждение) (Перевести) Загрузить группы участника
editwarning-warning (обсуждение) (Перевести) Переход на другую страницу может привести к потере внесённых вами изменений. Если вы зарегистрированы в системе, то можете отключить это предупреждение в разделе «{{int:prefs-editing}}» ваших настроек.
editwatchlist-summary (обсуждение) (Перевести)  
elastica-desc (обсуждение) (Перевести) Базовая функциональность [http://www.elasticsearch.org/ Elasticsearch] для других модулей, обеспечиваемая библиотекой [http://elastica.io/ Elastica]
ellipsis (обсуждение) (Перевести) ...
email (обсуждение) (Перевести) Электронная почта
email-allow-new-users-label (обсуждение) (Перевести) Разрешить электронные письма от совсем новых участников
email-blacklist-label (обсуждение) (Перевести) Запретить этим участникам отправлять мне электронную почту:
email-legend (обсуждение) (Перевести) Отправить письмо другому участнику {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}
emailauthenticated (обсуждение) (Перевести) Ваш адрес электронной почты подтверждён $2 в $3.
emailblock (обсуждение) (Перевести) отправка писем запрещена
emailccme (обсуждение) (Перевести) Отправить мне копию письма.
emailccsubject (обсуждение) (Перевести) Копия вашего сообщения для $1: $2
emailconfirmlink (обсуждение) (Перевести) Подтвердить ваш адрес электронной почты
emaildisabled (обсуждение) (Перевести) Этот сайт не может отправлять сообщения электронной почты.
emailfrom (обсуждение) (Перевести) От кого:
emaillink (обсуждение) (Перевести) отправить письмо
emailmessage (обсуждение) (Перевести) Сообщение:
emailnotarget (обсуждение) (Перевести) Несуществующее или ошибочное имя участника-получателя.
emailnotauthenticated (обсуждение) (Перевести) Ваш адрес электронной почты ещё не был подтверждён. Письма не будут отправляться ни для одной из следующих функций.
emailpagetext (обсуждение) (Перевести) С помощью данной формы можно отправить сообщение на адрес электронной почты {{GENDER:$1|этого участника|этой участницы}}. В качестве обратного адреса будет указан тот адрес, который вы указали в [[Special:Preferences|своих настройках]], таким образом получатель будет иметь возможность ответить непосредственно вам.
emailsend (обсуждение) (Перевести) Отправить
emailsender (обсуждение) (Перевести) {{SITENAME}}
emailsent (обсуждение) (Перевести) Письмо отправлено
emailsenttext (обсуждение) (Перевести) Ваше электронное сообщение отправлено.
emailsubject (обсуждение) (Перевести) Тема:
emailtarget (обсуждение) (Перевести) Введите имя участника-получателя
emailto (обсуждение) (Перевести) Кому:
emailuser (обсуждение) (Перевести) Письмо участнику
emailuser-summary (обсуждение) (Перевести)  
emailuser-title-notarget (обсуждение) (Перевести) Написание электронного письма участнику
emailuser-title-target (обсуждение) (Перевести) Написание электронного письма {{GENDER:$1|участнику|участнице}}
emailuserfooter (обсуждение) (Перевести) Это письмо было отправлено {{GENDER:$2|участнику|участнице}} $2 от {{GENDER:$1|участника|участницы}} $1 с помощью функции «{{int:emailuser}}» проекта {{SITENAME}}. {{gender:$1|Отправителю|Отправительнице}} неизвестен ваш электронный адрес, пока вы не ответите {{gender:$1|ему|ей}}.
emailusername (обсуждение) (Перевести) Имя участника:
emailusernamesubmit (обсуждение) (Перевести) Отправить
embed_pdf_blank_file (обсуждение) (Перевести) URL-адрес или путь к файлу, указанный для встраивания PDF-файла, пуст.
embed_pdf_invalid_file (обсуждение) (Перевести) Указанный URL-адрес или путь к файлу не существует.
embed_pdf_invalid_user (обсуждение) (Перевести) Для проверки разрешения на встраивание этого PDF-файла был указан недопустимый пользователь.
embed_pdf_no_permission (обсуждение) (Перевести) У вас нет разрешения на встраивание PDF-файлов.
empty-file (обсуждение) (Перевести) Отправленный вами файл пуст.
empty-username (обсуждение) (Перевести) (имя участника недоступно)
emptyfile (обсуждение) (Перевести) Загруженный вами файл, вероятно, пустой. Возможно, это произошло из-за ошибки при наборе имени файла. Пожалуйста, проверьте, действительно ли вы хотите загрузить этот файл.
enhancedrc-history (обсуждение) (Перевести) история
enhancedrc-since-last-visit (обсуждение) (Перевести) $1 {{PLURAL:$1|с последнего посещения}}
enotif_anon_editor (обсуждение) (Перевести) анонимный участник $1
enotif_body (обсуждение) (Перевести) Здравствуйте, $WATCHINGUSERNAME! $PAGEINTRO $NEWPAGE Краткое описание изменения: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Обратиться к изменившему: эл. почта: $PAGEEDITOR_EMAIL вики: $PAGEEDITOR_WIKI Если вы не зайдёте на эту страницу под своей учётной записью, в случае её дальнейших изменений уведомлений больше не будет. Вы можете также отключить опцию уведомления для всех страниц в вашем списке наблюдения. Система оповещения {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} -- Изменение настройки уведомлений {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}} Изменение настройки вашего списка наблюдения {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}} Удалить страницы из вашего списка наблюдения $UNWATCHURL Обратная связь и помощь $HELPPAGE
enotif_body_intro_changed (обсуждение) (Перевести) $PAGEEDITDATE {{gender:$2|участником|участницей}} $2 была изменена страница проекта «{{SITENAME}}» с именем «$1», см. текущую версию по ссылке: $3
enotif_body_intro_created (обсуждение) (Перевести) $PAGEEDITDATE {{gender:$2|участником|участницей}} $2 была создана страница проекта «{{SITENAME}}» с именем «$1», см. текущую версию по ссылке: $3
enotif_body_intro_deleted (обсуждение) (Перевести) $PAGEEDITDATE {{gender:$2|участником|участницей}} $2 была удалена страница проекта «{{SITENAME}}» с именем «$1», см. $3.
enotif_body_intro_moved (обсуждение) (Перевести) $PAGEEDITDATE {{gender:$2|участником|участницей}} $2 была переименована страница проекта «{{SITENAME}}» с именем «$1», см. текущую версию по ссылке: $3
enotif_body_intro_restored (обсуждение) (Перевести) $PAGEEDITDATE {{gender:$2|участником|участницей}} $2 была восстановлена страница проекта «{{SITENAME}}» с именем «$1», см. текущую версию по ссылке: $3
enotif_impersonal_salutation (обсуждение) (Перевести) Участник {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}
enotif_lastdiff (обсуждение) (Перевести) См. $1 для ознакомления с изменением
enotif_lastvisited (обсуждение) (Перевести) См. $1 для просмотра всех изменений, произошедших с вашего последнего посещения
enotif_minoredit (обсуждение) (Перевести) Это малая правка
enotif_reset (обсуждение) (Перевести) Отметить все страницы как просмотренные
enotif_subject_changed (обсуждение) (Перевести) Страница проекта «{{SITENAME}}» с именем «$1» была изменена {{gender:$2|участником|участницей}} $2
enotif_subject_created (обсуждение) (Перевести) Страница проекта «{{SITENAME}}» с именем «$1» была создана {{gender:$2|участником|участницей}} $2
enotif_subject_deleted (обсуждение) (Перевести) Страница проекта «{{SITENAME}}» с именем «$1» была удалена {{gender:$2|участником|участницей}} $2
enotif_subject_moved (обсуждение) (Перевести) Страница проекта «{{SITENAME}}» с именем «$1» была переименована {{gender:$2|участником|участницей}} $2
enotif_subject_restored (обсуждение) (Перевести) Страница проекта «{{SITENAME}}» с именем «$1» была восстановлена {{gender:$2|участником|участницей}} $2
enterlockreason (обсуждение) (Перевести) Укажите причину и намеченный срок блокировки.
error (обсуждение) (Перевести) Ошибка
errorpagetitle (обсуждение) (Перевести) Ошибка
exbeforeblank (обсуждение) (Перевести) содержимое до очистки: «$1»
exception-nologin (обсуждение) (Перевести) Вы не представились системе
exception-nologin-text (обсуждение) (Перевести) Необходимо представиться, чтобы иметь доступ к этой странице или действию.
exception-nologin-text-manual (обсуждение) (Перевести) Необходимо $1, чтобы иметь доступ к этой странице или действию.
excontent (обсуждение) (Перевести) содержимое: «$1»
excontentauthor (обсуждение) (Перевести) содержимое: «$1», единственным автором которого был [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|обсуждение]])
exif-aperturevalue (обсуждение) (Перевести) Диафрагма в APEX
exif-artist (обсуждение) (Перевести) Автор
exif-attributionurl (обсуждение) (Перевести) При использовании этой работы, пожалуйста, ссылайтесь на
exif-bitspersample (обсуждение) (Перевести) Глубина цвета
exif-brightnessvalue (обсуждение) (Перевести) Яркость в APEX
exif-cameraownername (обсуждение) (Перевести) Владелец камеры
exif-citycreated (обсуждение) (Перевести) Город, где была сделана фотография
exif-citydest (обсуждение) (Перевести) Изображённый город
exif-colorspace (обсуждение) (Перевести) Цветовое пространство
exif-colorspace-1 (обсуждение) (Перевести) sRGB
exif-colorspace-65535 (обсуждение) (Перевести) Некалиброванное
exif-componentsconfiguration (обсуждение) (Перевести) Конфигурация цветовых компонентов
exif-componentsconfiguration-0 (обсуждение) (Перевести) не существует
exif-componentsconfiguration-1 (обсуждение) (Перевести) Y
exif-componentsconfiguration-2 (обсуждение) (Перевести) Cb
exif-componentsconfiguration-3 (обсуждение) (Перевести) Cr
exif-componentsconfiguration-4 (обсуждение) (Перевести) R
exif-componentsconfiguration-5 (обсуждение) (Перевести) G
exif-componentsconfiguration-6 (обсуждение) (Перевести) B
exif-compressedbitsperpixel (обсуждение) (Перевести) Глубина цвета после сжатия
exif-compression (обсуждение) (Перевести) Метод сжатия
exif-compression-1 (обсуждение) (Перевести) Несжатый
exif-compression-2 (обсуждение) (Перевести) CCITT Group 3, 1-мерная модификация кодирования длин серий Хаффмана
exif-compression-3 (обсуждение) (Перевести) CCITT Group 3, факсовое кодирование
exif-compression-32773 (обсуждение) (Перевести) PackBits (Macintosh RLE)
exif-compression-32946 (обсуждение) (Перевести) Deflate (PKZIP)
exif-compression-34712 (обсуждение) (Перевести) JPEG2000
exif-compression-4 (обсуждение) (Перевести) CCITT Group 4, факсовое кодирование
exif-compression-5 (обсуждение) (Перевести) LZW
exif-compression-6 (обсуждение) (Перевести) JPEG (старый)
exif-compression-7 (обсуждение) (Перевести) JPEG
exif-compression-8 (обсуждение) (Перевести) Deflate (Adobe)
exif-contact (обсуждение) (Перевести) Контактная информация
exif-contact-value (обсуждение) (Перевести) $1 $2 <div class="adr"> $3 $4, $5, $6 $7 </div> $8
exif-contentwarning (обсуждение) (Перевести) Предупреждение о содержании
exif-contrast (обсуждение) (Перевести) Контрастность
exif-contrast-0 (обсуждение) (Перевести) Нормальная
exif-contrast-1 (обсуждение) (Перевести) Мягкое повышение
exif-contrast-2 (обсуждение) (Перевести) Сильное повышение
exif-coordinate-format (обсуждение) (Перевести) $1° $2′ $3″ $4
exif-copyright (обсуждение) (Перевести) Владелец авторского права
exif-copyrighted (обсуждение) (Перевести) Авторско-правовой статус:
exif-copyrighted-false (обсуждение) (Перевести) Авторско-правовой статус не задан
Первая страницаПредыдущая страницаСледующая страницаПоследняя страница