Системные сообщения

Материал из noname.com.ua
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Это список системных сообщений, доступных в пространстве имён «MediaWiki». Если вы хотите внести вклад в общую локализацию MediaWiki, пожалуйста, посетите страницу описания локализации и проект translatewiki.net.
Системные сообщения
Первая страницаПредыдущая страницаСледующая страницаПоследняя страница
Сообщение Текст по умолчанию
Текущий текст
exif-scenetype (обсуждение) (Перевести) Тип сцены
exif-scenetype-1 (обсуждение) (Перевести) Изображение сфотографировано напрямую
exif-sensingmethod (обсуждение) (Перевести) Тип сенсора
exif-sensingmethod-1 (обсуждение) (Перевести) Неопределённый
exif-sensingmethod-2 (обсуждение) (Перевести) Однокристальный матричный цветной сенсор
exif-sensingmethod-3 (обсуждение) (Перевести) Цветной сенсор с двумя матрицами
exif-sensingmethod-4 (обсуждение) (Перевести) Цветной сенсор с тремя матрицами
exif-sensingmethod-5 (обсуждение) (Перевести) Матричный сенсор с последовательным измерением цвета
exif-sensingmethod-7 (обсуждение) (Перевести) Трёхцветный линейный сенсор
exif-sensingmethod-8 (обсуждение) (Перевести) Линейный сенсор с последовательным измерением цвета
exif-serialnumber (обсуждение) (Перевести) Серийный номер камеры
exif-sharpness (обсуждение) (Перевести) Резкость
exif-sharpness-0 (обсуждение) (Перевести) Нормальная
exif-sharpness-1 (обсуждение) (Перевести) Мягкое повышение
exif-sharpness-2 (обсуждение) (Перевести) Сильное повышение
exif-shutterspeedvalue (обсуждение) (Перевести) Выдержка в APEX
exif-software (обсуждение) (Перевести) Программное обеспечение
exif-software-value (обсуждение) (Перевести) $1
exif-software-version-value (обсуждение) (Перевести) $1 (Version $2)
exif-source (обсуждение) (Перевести) Источник
exif-sourcephotoscount (обсуждение) (Перевести) Source photo count
exif-specialinstructions (обсуждение) (Перевести) Особые указания
exif-spectralsensitivity (обсуждение) (Перевести) Спектральная чувствительность
exif-stitchingsoftware (обсуждение) (Перевести) Stitching software
exif-stripbytecounts (обсуждение) (Перевести) Размер сжатого блока
exif-stripoffsets (обсуждение) (Перевести) Положение блока данных
exif-subjectarea (обсуждение) (Перевести) Положение и площадь объекта съёмки
exif-subjectdistance (обсуждение) (Перевести) Расстояние до объекта
exif-subjectdistance-value (обсуждение) (Перевести) $1 {{PLURAL:$1|метр|метра|метров}}
exif-subjectdistancerange (обсуждение) (Перевести) Расстояние до объекта съёмки
exif-subjectdistancerange-0 (обсуждение) (Перевести) Неизвестно
exif-subjectdistancerange-1 (обсуждение) (Перевести) Макросъёмка
exif-subjectdistancerange-2 (обсуждение) (Перевести) Съёмка с близкого расстояния
exif-subjectdistancerange-3 (обсуждение) (Перевести) Съёмка издалека
exif-subjectlocation (обсуждение) (Перевести) Положение объекта относительно левого верхнего угла
exif-subjectnewscode (обсуждение) (Перевести) Код темы
exif-subjectnewscode-value (обсуждение) (Перевести) $2 ($1)
exif-sublocationcreated (обсуждение) (Перевести) Район города, где была сделана фоторафия
exif-sublocationdest (обсуждение) (Перевести) Изображённый район города
exif-subsectime (обсуждение) (Перевести) Доли секунд времени изменения файла
exif-subsectimedigitized (обсуждение) (Перевести) Доли секунд времени оцифровки
exif-subsectimeoriginal (обсуждение) (Перевести) Доли секунд оригинального времени
exif-unknowndate (обсуждение) (Перевести) Неизвестная дата
exif-urgency (обсуждение) (Перевести) Актуальность
exif-urgency-high (обсуждение) (Перевести) Высокая ($1)
exif-urgency-low (обсуждение) (Перевести) Низкая ($1)
exif-urgency-normal (обсуждение) (Перевести) Обычная ($1)
exif-urgency-other (обсуждение) (Перевести) Определённый пользователем приоритет ($1)
exif-usageterms (обсуждение) (Перевести) Условия использования
exif-usepanoramaviewer (обсуждение) (Перевести) Использовать программу просмотра панорам
exif-usepanoramaviewer-false (обсуждение) (Перевести) Нет
exif-usepanoramaviewer-true (обсуждение) (Перевести) Да
exif-usercomment (обсуждение) (Перевести) Дополнительный комментарий
exif-webstatement (обсуждение) (Перевести) Положение об авторских правах в Интернете
exif-whitebalance (обсуждение) (Перевести) Баланс белого
exif-whitebalance-0 (обсуждение) (Перевести) Автоматический баланс белого
exif-whitebalance-1 (обсуждение) (Перевести) Ручная установка баланса белого
exif-whitepoint (обсуждение) (Перевести) Цветность белой точки
exif-worldregioncreated (обсуждение) (Перевести) Регион мира, где была сделана фотография
exif-worldregiondest (обсуждение) (Перевести) Изображённый регион мира
exif-writer (обсуждение) (Перевести) Автор текста
exif-xresolution (обсуждение) (Перевести) Горизонтальное разрешение
exif-xyresolution-c (обсуждение) (Перевести) $1 точек на сантиметр
exif-xyresolution-i (обсуждение) (Перевести) $1 точек на дюйм
exif-ycbcrcoefficients (обсуждение) (Перевести) Коэффициенты преобразования цветовой модели
exif-ycbcrpositioning (обсуждение) (Перевести) Порядок размещения компонент Y и C
exif-ycbcrpositioning-1 (обсуждение) (Перевести) Центрированный
exif-ycbcrpositioning-2 (обсуждение) (Перевести) CO-sited
exif-ycbcrsubsampling (обсуждение) (Перевести) Отношение размеров компонент Y и C
exif-yresolution (обсуждение) (Перевести) Вертикальное разрешение
expand_templates_generate_rawhtml (обсуждение) (Перевести) Показать HTML
expand_templates_generate_xml (обсуждение) (Перевести) Показать дерево разбора XML
expand_templates_html_output (обсуждение) (Перевести) HTML-вывод
expand_templates_input (обсуждение) (Перевести) Входной текст:
expand_templates_input_missing (обсуждение) (Перевести) Вы должны вставить хоть какой-то текст.
expand_templates_intro (обсуждение) (Перевести) Эта служебная страница преобразует текст, рекурсивно разворачивая все шаблоны в нём. Также развёртке подвергаются функции парсера <code><nowiki>{{#language:…}}</nowiki></code> и переменные вида <code><nowiki>{{CURRENTDAY}}</nowiki></code> — в общем, всё внутри двойных фигурных скобок.
expand_templates_ok (обсуждение) (Перевести) OK
expand_templates_output (обсуждение) (Перевести) Результат
expand_templates_preview (обсуждение) (Перевести) Предпросмотр
expand_templates_preview_fail_html (обсуждение) (Перевести) <em>Так как {{SITENAME}} разрешает использовать чистый HTML, предварительный просмотр отключён в качестве меры предотвращения JavaScript-атак.</em> <strong>Если это добросовестная попытка редактирования, пожалуйста, попробуйте ещё раз.</strong> Если не получается повторная правка, попробуйте [[Special:UserLogout|завершить сеанс]] работы, заново представиться и проверить, что ваш браузер разрешает использовать cookies на этом сайте.
expand_templates_preview_fail_html_anon (обсуждение) (Перевести) <em>Поскольку на сайте {{SITENAME}} включён «сырой» HTML, а вы не авторизовались, предварительный просмотр скрыт в качестве меры предосторожности против JavaScript-атак.</em> <strong>Если это правомерная попытка предварительного просмотра, пожалуйста, [[Special:UserLogin|войдите]] и попробуйте ещё раз.
expand_templates_remove_comments (обсуждение) (Перевести) Удалить комментарии
expand_templates_remove_nowiki (обсуждение) (Перевести) Подавлять теги <nowiki> в результате
expand_templates_title (обсуждение) (Перевести) Заголовок страницы для {{FULLPAGENAME}} и т. п.:
expand_templates_xml_output (обсуждение) (Перевести) XML вывод
expandtemplates (обсуждение) (Перевести) Развёртка шаблонов
expansion-depth-exceeded-category (обсуждение) (Перевести) Страницы с превышением глубины раскрытия
expansion-depth-exceeded-category-desc (обсуждение) (Перевести) У страницы превышена максимально допустимая глубина раскрытия.
expansion-depth-exceeded-warning (обсуждение) (Перевести) На странице превышен предел вложенности
expensive-parserfunction-category (обсуждение) (Перевести) Страницы со слишком большим количеством вызовов ресурсоёмких функций
expensive-parserfunction-category-desc (обсуждение) (Перевести) На странице используется слишком много ресурсоёмких функций (таких, как <code>#ifexist</code>). Подробнее — на странице [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit].
expensive-parserfunction-warning (обсуждение) (Перевести) '''Внимание!''' Эта страница содержит слишком много вызовов ресурсоёмких функций. Должно быть не более {{PLURAL:$2|$2 вызова|$2 вызовов|1=одного вызова}}, в то время как сейчас здесь $1 {{PLURAL:$1|вызов|вызовов|вызова}}.
expiringblock (обсуждение) (Перевести) завершится $1 в $2
explainconflict (обсуждение) (Перевести) Пока вы редактировали эту страницу, кто-то внёс в неё изменения. В верхнем окне для редактирования вы видите текущий текст страницы. В нижнем окне находится ваш вариант. Перенесите сделанные вами изменения из нижнего окна в верхнее. При нажатии на кнопку «$1» будет опубликован текст <strong>верхнего</strong> окна.
export (обсуждение) (Перевести) Экспорт страниц
export-addcat (обсуждение) (Перевести) Добавить
export-addcattext (обсуждение) (Перевести) Добавить страницы из категории:
export-addns (обсуждение) (Перевести) Добавить
export-addnstext (обсуждение) (Перевести) Добавить страницы из пространства имён:
export-download (обсуждение) (Перевести) Предложить сохранить как файл
export-manual (обсуждение) (Перевести) Добавить страницы вручную:
export-pagelinks (обсуждение) (Перевести) Включить связанные страницы глубиной:
export-submit (обсуждение) (Перевести) Экспортировать
export-summary (обсуждение) (Перевести)  
export-templates (обсуждение) (Перевести) Включить шаблоны
exportall (обсуждение) (Перевести) Экспортировать все страницы
exportcuronly (обсуждение) (Перевести) Включать только текущую версию, без полной предыстории
exportlistauthors (обсуждение) (Перевести) Включить полный перечень внёсших вклад для каждой страницы
exportnohistory (обсуждение) (Перевести) ---- '''Замечание:''' экспорт полной истории изменений страниц отключён из-за проблем с производительностью.
exporttext (обсуждение) (Перевести) Вы можете экспортировать текст и журнал изменений конкретной страницы или набора страниц в XML, который потом может быть [[Special:Import|импортирован]] в другой вики-проект, работающий на программном обеспечении MediaWiki. Чтобы экспортировать статьи, введите их наименования в поле редактирования, одно название на строку, и выберите хотите ли вы экспортировать всю историю изменений статей или только последние версии статей. Вы также можете использовать специальный адрес для экспорта только последней версии. Например для страницы [[{{MediaWiki:Mainpage}}]] это будет адрес [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]].
external_image_whitelist (обсуждение) (Перевести) #Оставьте эту строчку такой, как она есть<pre> #Разместите здесь фрагменты регулярных выражений (ту часть, что находится между //) #они будут соотнесены с URL внешних изображений. #Подходящие будут показаны как изображения, остальные будут показаны как ссылки на изображения. #Строки, начинающиеся с # считаются комментариями. #Строки не чувствительны к регистру #Размещайте фрагменты регулярных выражений над этой строчкой. Оставьте эту строчку такой, как она есть.</pre>
externaldberror (обсуждение) (Перевести) Произошла ошибка при аутентификации с помощью внешней базы данных или у вас недостаточно прав для внесения изменений в свою внешнюю учётную запись.
faq (обсуждение) (Перевести) ЧаВО
feb (обсуждение) (Перевести) фев
february (обсуждение) (Перевести) февраль
february-date (обсуждение) (Перевести) Февраль $1
february-gen (обсуждение) (Перевести) февраля
feed-atom (обсуждение) (Перевести) Atom
feed-invalid (обсуждение) (Перевести) Неправильный тип канала для подписки.
feed-rss (обсуждение) (Перевести) RSS
feed-unavailable (обсуждение) (Перевести) Ленты синдикации недоступны
feedback-adding (обсуждение) (Перевести) Добавление отзыва на страницу…
feedback-back (обсуждение) (Перевести) Назад
feedback-bugcheck (обсуждение) (Перевести) Прекрасно! Только проверьте, что в списке [$1 известных ошибок] нет подобной записи.
feedback-bugnew (обсуждение) (Перевести) Я проверил. Сообщить о новой ошибке
feedback-bugornote (обсуждение) (Перевести) Если вы готовы подробно описать техническую проблему, пожалуйста, [$1 сообщите об ошибке]. В противном случае вы можете использовать данную простую форму. Ваш комментарий будет добавлен на страницу «[$3 $2]» вместе с вашим именем участника и используемым браузером.
feedback-cancel (обсуждение) (Перевести) Отмена
feedback-close (обсуждение) (Перевести) Готово
feedback-dialog-intro (обсуждение) (Перевести) Вы можете воспользоваться простой формой ниже, чтобы оставить свой отзыв. Комментарий с вашим именем участника будет добавлен на страницу «$1».
feedback-dialog-title (обсуждение) (Перевести) Отправить отзыв
feedback-error1 (обсуждение) (Перевести) Ошибка. Неизвестный результат из API
feedback-error4 (обсуждение) (Перевести) Ошибка: Не удаётся разместить запись с указанным заголовком обратной связи
feedback-external-bug-report-button (обсуждение) (Перевести) Отправить техническое задание
feedback-message (обсуждение) (Перевести) Сообщение:
feedback-subject (обсуждение) (Перевести) Тема:
feedback-submit (обсуждение) (Перевести) Отправить
feedback-terms (обсуждение) (Перевести) Я понимаю, что информация пользовательского агента включает в себя данные о моём браузере и операционной системе и будет находиться в открытом доступе вместе с моим отзывом.
feedback-termsofuse (обсуждение) (Перевести) Я согласен предоставить обратную связь в соответствиями с Условиями использования.
feedback-thanks (обсуждение) (Перевести) Спасибо! Ваш отзыв размещён на странице «[$2 $1]».
feedback-thanks-title (обсуждение) (Перевести) Спасибо!
feedback-useragent (обсуждение) (Перевести) Браузер:
fewestrevisions (обсуждение) (Перевести) Страницы с наименьшим количеством версий
fewestrevisions-summary (обсуждение) (Перевести)  
file-anchor-link (обсуждение) (Перевести) Файл
file-deleted-duplicate (обсуждение) (Перевести) Подобный файл ([[:$1]]) уже удалялся. Пожалуйста, ознакомьтесь с историей удаления файла, прежде чем загружать его снова.
file-deleted-duplicate-notitle (обсуждение) (Перевести) Файл, идентичный этому файлу, был ранее удалён, а имя файла было запрещено. Вам следует попросить кого-нибудь с правами просмотра данных по запрещённым файлам, чтобы он проанализировал ситуацию перед тем, как загружать файл снова.
file-exists-duplicate (обсуждение) (Перевести) Этот файл — дубликат {{PLURAL:$1|1=следующего файла|следующих файлов}}:
file-exists-sharedrepo (обсуждение) (Перевести) Выбранное имя файла уже используется в общем хранилище. Пожалуйста, выберите другое имя.
file-info (обсуждение) (Перевести) размер файла: $1, MIME-тип: $2
file-info-gif-frames (обсуждение) (Перевести) $1 {{PLURAL:$1|фрейм|фрейма|фреймов}}
Первая страницаПредыдущая страницаСледующая страницаПоследняя страница